Opcje zapisów
The aims of the course are the following:
- to acquaint students with the problems connected with the translation of various texts
- to help students prepare themselves for translation of different texts (parallel texts, creating glossaries, searching for proper vocabulary)
- to help students gain knowledge, develop their professional skills, as well as the ability to make use of various sources and new technologies
- to help students understand the need for constant development in order to translate efficiently and properly
- to acquaint students with the process of translation
- to help students develop their group skills (acquiring different roles, e.g. coordinator, editor, proofreader)
- to exercise the negotiation and persuasion skills, as well as the skills connected to work culture
- to acquaint students with the responsibility for the translation and the translation team
- to develop students’ abilities to work under pressure and to help them overcome stress